Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 21:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 21:29

Orang fasik bermuka tebal, tetapi orang jujur mengatur jalannya. j 

AYT (2018)

Orang fasik menebalkan mukanya, tetapi orang jujur memikirkan jalannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 21:29

Bahwa orang jahat mengeraskan mukanya, tetapi orang yang benar itu menentukan jalannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 21:29

Orang jujur yakin akan dirinya; orang jahat bermuka tebal.

MILT (2008)

Orang fasik menebalkan mukanya, tetapi orang tulus ia mempersiapkan jalannya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang yang fasik menebalkan mukanya, tetapi orang yang lurus hati mengatur jalannya.

AVB (2015)

Orang yang durjana menebalkan mukanya, tetapi orang yang lurus hati mengatur jalannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 21:29

Orang
<0376>
fasik
<07563>
bermuka
<06440>
tebal
<05810>
, tetapi orang jujur
<03477>
mengatur
<03559>
jalannya
<01870>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 21:29

Bahwa orang
<0376>
jahat
<07563>
mengeraskan
<05810>
mukanya
<06440>
, tetapi orang yang benar
<03477>
itu menentukan
<03559>
jalannya
<01870>
.
HEBREW
*wkrd {wykrd}
<01870>
*Nyby {Nyky}
<03559>
awh
<01931>
rsyw
<03477>
wynpb
<06440>
esr
<07563>
sya
<0376>
zeh (21:29)
<05810>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 21:29

2 Orang fasik bermuka tebal 1 , tetapi orang jujur mengatur jalannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA