Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 17:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 17:10

Suatu hardikan lebih masuk pada orang berpengertian dari pada seratus pukulan pada orang bebal.

AYT (2018)

Satu teguran lebih meresap pada orang yang berpengertian daripada seratus pukulan pada orang bodoh.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 17:10

Sekali punya tegur itu lebih masuk ke dalam hati orang yang berbudi dari pada palu seratus sebat ke dalam orang bodoh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 17:10

Satu teguran lebih berarti bagi orang berbudi daripada seratus cambukan pada orang yang bodoh.

MILT (2008)

Satu hardikan lebih masuk pada orang bijak daripada seratus pukulan cambuk pada orang bebal.

Shellabear 2011 (2011)

Sebuah hardikan meninggalkan kesan bagi orang yang berpengertian lebih daripada seratus pukulan bagi orang bodoh.

AVB (2015)

Kesan sebuah herdikan lebih mendalam bagi orang yang berpengertian melebihi seratus pukulan atas orang yang bebal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 17:10

Suatu hardikan
<01606>
lebih masuk
<05181>
pada orang berpengertian
<0995>
dari pada seratus
<03967>
pukulan
<05221>
pada orang bebal
<03684>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 17:10

Sekali punya
<05181>
tegur
<01606>
itu lebih masuk ke dalam hati orang yang berbudi
<0995>
dari pada palu
<05221>
seratus
<03967>
sebat ke dalam orang bodoh
<03684>
.
HEBREW
ham
<03967>
lyok
<03684>
twkhm
<05221>
Nybmb
<0995>
hreg
<01606>
txt (17:10)
<05181>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 17:10

1 Suatu hardikan lebih masuk pada orang berpengertian dari pada seratus pukulan pada orang bebal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA