Amsal 15:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 15:18 |
Si pemarah membangkitkan pertengkaran, u tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan. v |
| AYT (2018) | Orang yang cepat gusar membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang lambat marah memadamkan perselisihan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 15:18 |
Orang yang lekas marah itu membangkitkan perbantahan, tetapi panjang sabar memadamkan perbantahan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 15:18 |
Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian. |
| TSI (2014) | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran. Orang yang panjang sabar meredakan perselisihan. |
| MILT (2008) | Orang yang marah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang lambat untuk marah memadamkan perkelahian. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang panjang sabar memadamkan pertikaian. |
| AVB (2015) | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang panjang sabar menenangkan pertikaian. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 15:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 15:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 15:18 |
Si pemarah 1 membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang 2 sabar memadamkan perbantahan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

