Amsal 14:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:2 | Siapa berjalan dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat jalannya, menghina Dia 1 . | 
| AYT (2018) | Siapa berjalan dalam kejujuran itu takut akan TUHAN, tetapi dia yang jalannya sesat menghina-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:2 | Barangsiapa yang takut akan Tuhan, ia itu berjalan dengan tulus hatinya, tetapi orang yang menurut jalan yang bengkang-bengkok, ia itu mencelakan Dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:2 | Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia. | 
| TSI (2014) | Cara hidup yang benar menunjukkan sikap takut dan hormat akan TUHAN, sedangkan cara hidup yang serong berarti menghina Dia. | 
| MILT (2008) | Siapa yang berjalan dalam ketulusan dialah yang takut akan TUHAN YAHWEH 03068, tetapi dia yang menentang jalan-jalan-Nya adalah yang menghina Dia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa hidup jujur, bertakwa kepada ALLAH, tetapi orang yang menyimpang perilakunya menghina Dia. | 
| AVB (2015) | Sesiapa yang hidup jujur, takut kepada TUHAN, tetapi orang yang menyimpang perilakunya menghina Dia. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:2 | Siapa berjalan dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat jalannya, menghina Dia 1 . | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:2 | Siapa berjalan 1 dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat 2 jalannya, menghina Dia. | 
| Catatan Full Life | Ams 14:2 1 Nas : Ams 14:2 Menghina Allah berarti berdosa terhadap Dia dan memandang-Nya rendah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


