Amsal 14:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:2 |
Siapa berjalan dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat jalannya, menghina Dia 1 . |
| AYT (2018) | Siapa berjalan dalam kejujuran itu takut akan TUHAN, tetapi dia yang jalannya sesat menghina-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:2 |
Barangsiapa yang takut akan Tuhan, ia itu berjalan dengan tulus hatinya, tetapi orang yang menurut jalan yang bengkang-bengkok, ia itu mencelakan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:2 |
Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia. |
| TSI (2014) | Cara hidup yang benar menunjukkan sikap takut dan hormat akan TUHAN, sedangkan cara hidup yang serong berarti menghina Dia. |
| MILT (2008) | Siapa yang berjalan dalam ketulusan dialah yang takut akan TUHAN YAHWEH 03068, tetapi dia yang menentang jalan-jalan-Nya adalah yang menghina Dia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa hidup jujur, bertakwa kepada ALLAH, tetapi orang yang menyimpang perilakunya menghina Dia. |
| AVB (2015) | Sesiapa yang hidup jujur, takut kepada TUHAN, tetapi orang yang menyimpang perilakunya menghina Dia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:2 |
Siapa berjalan dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat jalannya, menghina Dia 1 . |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:2 |
Siapa berjalan 1 dengan jujur, takut akan TUHAN, tetapi orang yang sesat 2 jalannya, menghina Dia. |
| Catatan Full Life |
Ams 14:2 1 Nas : Ams 14:2 Menghina Allah berarti berdosa terhadap Dia dan memandang-Nya rendah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

