Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 12:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang baik dikenan TUHAN, i  tetapi si penipu j  dihukum-Nya.

AYT (2018)

Orang baik memperoleh perkenanan dari TUHAN, tetapi orang yang merencanakan kejahatan akan dihukum-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang yang baik itu beroleh keridlaan dari pada Tuhan, tetapi orang yang menaruh akal jahat itu dihukumkannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.

MILT (2008)

Orang yang baik menerima kemurahan dari TUHAN YAHWEH 03069, tetapi Dia akan menghukum orang-orang yang berencana jahat.

Shellabear 2011 (2011)

Orang baik menerima keridaan ALLAH, tetapi orang yang berniat jahat dinyatakan-Nya bersalah.

AVB (2015)

Orang yang baik menerima keredaan TUHAN, tetapi orang yang merancang kejahatan akan dihukum-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang
<0376>
baik
<02896>
dikenan
<07522> <06329>
TUHAN
<03069>
, tetapi si penipu
<04209>
dihukum-Nya
<07561>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang yang baik
<02896>
itu beroleh
<06329>
keridlaan
<07522>
dari pada Tuhan
<03069>
, tetapi orang
<0376>
yang menaruh akal jahat itu dihukumkannya
<04209>
.
HEBREW
eysry
<07561>
twmzm
<04209>
syaw
<0376>
hwhym
<03069>
Nwur
<07522>
qypy
<06329>
bwj (12:2)
<02896>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 12:2

Orang 2  baik 1  dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA