Amsal 11:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya, tetapi pengkhianat dirusak oleh kecurangannya. u |
| AYT (2018) | Kejujuran orang benar akan menuntun mereka, tetapi kecurangan pengkhianat menghancurkan mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 11:3 |
Bahwa ikhlas orang yang benar itu memimpin akan dia, tetapi akal orang jahat itu membinasakan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya. |
| TSI (2014) | Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka, tetapi orang licik akan dihancurkan oleh kecurangan mereka sendiri. |
| MILT (2008) | Kejujuran orang tulus menuntun dia, tetapi kekeraskepalaan para pengkhianat akan menghancurkan mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang yang lurus hati dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh keculasannya. |
| AVB (2015) | Orang yang ikhlas akan dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh kecurangannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 11:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 11:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya 1 , tetapi pengkhianat 2 dirusak oleh kecurangannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

