Amsal 11:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 11:16 |
Perempuan yang baik hati beroleh hormat; r sedangkan seorang penindas beroleh kekayaan. |
AYT (2018) | Perempuan yang murah hati menerima hormat, dan orang kejam hanya mendapatkan kekayaan. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 11:16 |
Seorang bini yang sedap manis itu beroleh hormat, seperti seorang gagah berani beroleh harta. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:16 |
Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan. |
TSI (2014) | Perempuan yang ramah dan baik hati akan semakin dihormati, tetapi laki-laki yang kejam hanya memperoleh harta duniawi. |
MILT (2008) | Wanita yang ramah mendapat kehormatan dan orang yang mengancam beroleh kekayaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Perempuan yang santun memperoleh kehormatan, tetapi orang yang kejam hanya memperoleh kekayaan. |
AVB (2015) | Perempuan yang bersopan santun memperoleh kehormatan, walhal orang yang kejam hanya memperoleh kekayaan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 11:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 11:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:16 |
Perempuan yang baik 1 hati beroleh hormat; sedangkan seorang penindas 2 beroleh kekayaan. |
[+] Bhs. Inggris |