Amsal 10:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 10:8 |
Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh. c |
| AYT (2018) | Hati yang berhikmat akan menerima perintah-perintah, tetapi bibir yang bodoh akan diruntuhkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 10:8 |
Barangsiapa yang berbudi hatinya, ia itu menerima pengajaran, tetapi orang yang gila perkataan mulutnya itu kelak akan binasa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 10:8 |
Orang yang pandai, suka menerima nasihat; orang yang bicaranya bodoh akan sesat. |
| TSI (2014) | Orang yang bijak mau menerima pengajaran, tetapi orang yang bebal banyak bicara dan menghancurkan dirinya sendiri. |
| MILT (2008) | Ia yang berhikmat hatinya menerima perintah-perintah, tetapi kebodohan ucapan akan diruntuhkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hati yang bijak menerima perintah, tetapi orang bodoh yang suka membual akan hancur. |
| AVB (2015) | Hati yang bijak menerima perintah, tetapi orang bodoh yang banyak bercakap akan hancur. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 10:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 10:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 10:8 |
Siapa bijak 1 hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya 2 3 , akan jatuh 4 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [