Amsal 10:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 10:5 |
Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen 1 membuat malu. x |
| AYT (2018) | Dia yang mengumpulkan pada musim panas adalah anak yang bijak, tetapi dia yang tidur pada waktu panen adalah anak yang menyebabkan malu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 10:5 |
Adapun orang yang mengumpulkan hasil pada musim panas, ialah anak yang berbudi, tetapi orang yang tidur pada musim menuai, ialah anak yang memberi malu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 10:5 |
Orang bijaksana mengumpulkan panen pada musimnya, tapi orang yang tidur saja pada musim panen, mendatangkan malu pada dirinya. |
| TSI (2014) | Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana, tetapi yang bermalas-malasan mempermalukan dirinya sendiri. |
| MILT (2008) | Dia yang mengumpulkan pada musim panas adalah anak yang bijak, ia yang tidur di masa panen adalah anak yang mendatangkan malu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Anak yang bijaksana mengumpulkan hasil pada musim panas, tetapi anak yang tidur pada musim menuai memalukan. |
| AVB (2015) | Anak yang bijaksana mengumpulkan hasil pada musim panas, tetapi anak yang tidur pada musim menuai membawa aib. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 10:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 10:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 10:5 |
Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen 1 membuat malu. x |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 10:5 |
Siapa mengumpulkan 1 pada musim panas, ia 2 berakal budi; siapa 2 tidur pada waktu panen membuat malu. |
| Catatan Full Life |
Ams 10:2-7 1 Nas : Ams 10:2-7 Ayat-ayat ini membandingkan berkat-berkat hidup yang benar dengan ketidakbahagiaan hidup yang fasik. Ams 10:5 2 Nas : Ams 10:5 Betapa memalukan untuk bermalas-malas ketika ada pekerjaan jasmaniah yang harus dilakukan (bd. Ams 6:9-11; 19:15). Betapa lebih memalukan lagi bila demi kepentingan sendiri kita menolak untuk bekerja menuai jiwa-jiwa. Kita harus memperhatikan kata-kata Yesus dan bekerja sama dengan-Nya untuk keselamatan dunia (Mat 9:37-38). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

