Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 10:28

Konteks
NETBible

The hope 1  of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled. 2 

NASB ©

biblegateway Pro 10:28

The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.

HCSB

The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked comes to nothing.

LEB

The hope of righteous people leads to joy, but the eager waiting of wicked people comes to nothing.

NIV ©

biblegateway Pro 10:28

The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

ESV

The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.

NRSV ©

bibleoremus Pro 10:28

The hope of the righteous ends in gladness, but the expectation of the wicked comes to nothing.

REB

The hope of the righteous blossoms; the expectation of the wicked withers away.

NKJV ©

biblegateway Pro 10:28

The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.

KJV

The hope of the righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The hope
<08431>
of the righteous
<06662>
[shall be] gladness
<08057>_:
but the expectation
<08615>
of the wicked
<07563>
shall perish
<06> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Pro 10:28

The hope
<08431>
of the righteous
<06662>
is gladness
<08057>
, But the expectation
<08615>
of the wicked
<07563>
perishes
<06>
.
LXXM
egcronizei {V-PAI-3S} dikaioiv
<1342
A-DPM
eufrosunh
<2167
N-NSF
elpiv
<1680
N-NSF
de
<1161
PRT
asebwn
<765
A-GPM
ollutai
{V-PMI-3S}
NET [draft] ITL
The hope
<08431>
of the righteous
<06662>
is joy
<08057>
, but the expectation
<08615>
of the wicked
<07563>
will remain unfulfilled
<06>
.
HEBREW
dbat
<06>
Myesr
<07563>
twqtw
<08615>
hxmv
<08057>
Myqydu
<06662>
tlxwt (10:28)
<08431>

NETBible

The hope 1  of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled. 2 

NET Notes

sn This proverb contrasts the hopes of the righteous and the wicked. The righteous will see their hopes fulfilled. The saying is concerned with God’s justice. The words תּוֹחֶלֶת (tokhelet, from יָחַל, yakhal) and תִּקְוַת (tiqvat, from קָוָה, qavah) are synonyms, both emphasizing eager expectations, longings, waiting in hope.

tn Heb “will perish”; NAB “comes to nought.”




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.34 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA