Amsal 1:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:18  | 
		    		                	                                                                                        	padahal mereka menghadang b darahnya sendiri dan mengintai nyawanya sendiri. c  | 
| AYT (2018) | tetapi orang-orang itu mengadang darahnya sendiri; mereka menyergap nyawanya sendiri.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:18  | 
				    				    						Tetapi orang itu mengintai akan darahnya sendiri serta mengadang akan nyawanya sendiri.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:18  | 
				    				    						tetapi orang-orang jahat itu malah memasang jerat untuk dirinya sendiri--jerat yang akan mencelakakan mereka.  | 
| TSI (2014) | (1:17)  | 
| MILT (2008) | Namun mereka menyergap darah mereka sendiri dan mengintai nyawa mereka sendiri.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | mereka menghadang nyawanya sendiri dan mengintai jiwanya sendiri.  | 
| AVB (2015) | namun mereka menanti untuk menumpahkan darah sendiri dan menghendap nyawa mereka sendiri.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:18  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:18  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:18  | 
			    			    				    1 padahal mereka menghadang darahnya sendiri dan mengintai nyawanya sendiri.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
