Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 17:33

Konteks
NETBible

So Paul left the Areopagus. 1 

NASB ©

biblegateway Act 17:33

So Paul went out of their midst.

HCSB

So Paul went out from their presence.

LEB

So Paul went out from the midst of them.

NIV ©

biblegateway Act 17:33

At that, Paul left the Council.

ESV

So Paul went out from their midst.

NRSV ©

bibleoremus Act 17:33

At that point Paul left them.

REB

So Paul left the assembly.

NKJV ©

biblegateway Act 17:33

So Paul departed from among them.

KJV

So Paul departed from among them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So
<2532> <3779>
Paul
<3972>
departed
<1831> (5627)
from
<1537>
among
<3319>
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Act 17:33

So
<3779>
Paul
<3972>
went
<1831>
out of their midst
<3319>
.
NET [draft] ITL
So
<3779>
Paul
<3972>
left
<1831>
the Areopagus.
GREEK WH
ουτως
<3779>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
παυλος
<3972>
N-NSM
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
εκ
<1537>
PREP
μεσου
<3319>
A-GSN
αυτων
<846>
P-GPM
GREEK SR
ουτωσ
Οὕτως
οὕτως
<3779>
D
ο


<3588>
E-NMS
παυλοσ
Παῦλος
Παῦλος
<3972>
N-NMS
εξηλθεν
ἐξῆλθεν
ἐξέρχομαι
<1831>
V-IAA3S
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
μεσου
μέσου
μέσος
<3319>
S-GNS
αυτων
αὐτῶν.
αὐτός
<846>
R-3GMP

NETBible

So Paul left the Areopagus. 1 

NET Notes

tn Grk “left out of their midst”; the referent (the Areopagus) has been specified in the translation for clarity.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA