Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 6:17

Konteks

Inilah benjol-benjol emas yang dibayar orang Filistin kepada TUHAN sebagai tebusan salah: dari Asdod satu, z  dari Gaza satu, dari Askelon satu, dari Gat satu, dari Ekron satu;

KataFrek.
Asdod23
Askelon13
Ekron23
Filistin289
Gat44
Gaza23
benjol-benjol2
dari8838
dari8838
dari8838
dari8838
dari8838
dibayar9
emas489
Inilah492
kepada8146
orang9820
salah223
satu861
satu861
satu861
satu861
satu861
sebagai1073
tebusan47
TUHAN7677
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
o009615
dxa0259967one 687, first 36 ...
hlaw0428746these, those ...
dwdsal079517Ashdod 17
Msa081746trespass offering 34, trespass 8 ...
Nwlqsal083112Ashkelon 9, Askelon 3
rsa08345502which, wherewith ...
tgl0166133Gath 33
bhzh02091389gold 348, golden 40 ...
yrxj029142emerods 8
hwhyl030686213LORD 6510, GOD 4 ...
hzel0580421Gaza 18, Azzah 3
Nwrqel0613822Ekron 22
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
wbysh077251056return 391, ...again 248 ...


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA