Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 1:2

Konteks
NETBible

He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.

NASB ©

biblegateway 1Sa 1:2

He had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.

HCSB

He had two wives, the first named Hannah and the second Peninnah. Peninnah had children, but Hannah was childless.

LEB

Elkanah had two wives, one named Hannah, the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.

NIV ©

biblegateway 1Sa 1:2

He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.

ESV

He had two wives. The name of the one was Hannah, and the name of the other, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 1:2

He had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.

REB

He had two wives, Hannah and Peninnah; Peninnah had children, but Hannah was childless.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 1:2

And he had two wives: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.

KJV

And he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he had two
<08147>
wives
<0802>_;
the name
<08034>
of the one
<0259>
[was] Hannah
<02584>_,
and the name
<08034>
of the other
<08145>
Peninnah
<06444>_:
and Peninnah
<06444>
had children
<03206>_,
but Hannah
<02584>
had no children
<03206>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 1:2

He had two
<08147>
wives
<0802>
: the name
<08034>
of one
<0259>
was Hannah
<02584>
and the name
<08034>
of the other
<08145>
Peninnah
<06444>
; and Peninnah
<06444>
had
<01961>
children
<03206>
, but Hannah
<02584>
had
<0369>
no
<0369>
children
<03206>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
toutw
<3778
D-DSM
duo
<1417
N-NUI
gunaikev
<1135
N-NPF
onoma
<3686
N-NSN
th
<3588
T-DSF
mia
<1519
A-DSF
anna
<451
N-NSF
kai
<2532
CONJ
onoma
<3686
N-NSN
th
<3588
T-DSF
deutera
<1208
A-DSF
fennana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
th
<3588
T-DSF
fennana {N-PRI} paidia
<3809
N-NSF
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
anna
<451
N-DSF
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
paidion
<3813
N-NSN
NET [draft] ITL
He had two
<08147>
wives
<0802>
; the name
<08034>
of the first
<0259>
was Hannah
<02584>
and the name
<08034>
of the second
<08145>
was Peninnah
<06444>
. Now Peninnah
<06444>
had children
<03206>
, but Hannah
<02584>
was childless
<03206>

<0369>
.
HEBREW
Mydly
<03206>
Nya
<0369>
hnxlw
<02584>
Mydly
<03206>
hnnpl
<06444>
yhyw
<01961>
hnnp
<06444>
tynsh
<08145>
Msw
<08034>
hnx
<02584>
txa
<0259>
Ms
<08034>
Mysn
<0802>
yts
<08147>
wlw (1:2)
<0>




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.37 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA