Wahyu 9:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 9:11 |
Dan raja yang memerintah mereka 1 ialah malaikat jurang maut; t namanya dalam bahasa Ibrani u ialah Abadon v dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. |
| AYT (2018) | Raja yang memerintah mereka adalah malaikat jurang maut, yang dalam bahasa Ibrani namanya adalah “Abadon”, sedangkan dalam bahasa Yunani namanya adalah “Apolion”. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 9:11 |
Maka ia berajakan malaekat lubang yang tiada terduga dalamnya, namanya di dalam bahasa Ibrani Abbaddon, dan di dalam bahasa Gerika Apollion namanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 9:11 |
Mereka mempunyai raja yang memerintah mereka, dan raja itu ialah malaikat yang bertanggung jawab atas jurang maut. Namanya di dalam bahasa Ibrani ialah Abadon; dan di dalam bahasa Yunani Apolion (yang artinya "Perusak"). |
| TSI (2014) | Roh jahat yang memerintah batalion belalang itu adalah penguasa jurang maut. Dalam bahasa Ibrani namanya Abadon, dan dalam bahasa Yunani Apolion. Kedua nama itu artinya ‘penghancur’. |
| MILT (2008) | Dan mereka mempunyai raja atas mereka, yaitu malaikat Abyssos, nama Ibrani baginya Abaddon, dan dalam bahasa Yunani dia mempunyai nama Apollyon. |
| Shellabear 2011 (2011) | Raja mereka adalah malaikat jurang maut. Nama malaikat itu dalam bahasa Ibrani adalah Abadon, dan dalam bahasa Yunani Apolion. |
| AVB (2015) | Raja kepada belalang itu ialah malaikat yang menjaga jurang yang tidak terduga dalamnya. Namanya Abadon dalam bahasa Ibrani dan Apolion (bermakna “Pemusnah”) dalam bahasa Yunani. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 9:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 9:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Why 9:11 |
Dan raja yang memerintah mereka 1 ialah malaikat jurang maut; t namanya dalam bahasa Ibrani u ialah Abadon v dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 9:11 |
Dan raja yang memerintah 1 mereka ialah 1 malaikat 2 jurang maut; namanya dalam bahasa Ibrani ialah Abadon 3 dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. |
| Catatan Full Life |
Why 9:11 1 Nas : Wahy 9:11 Malaikat terkemuka dari belalang-belalang roh jahat ini disebut "Abadon" atau "Apolion" yang berarti Penghancur atau Kehancuran (bd. Ayub 26:6; Ams 15:11). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

