Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 4:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Saudara-saudaraku yang kekasih, marilah kita saling mengasihi 1 , h  sebab kasih itu berasal dari Allah i ; dan setiap orang yang mengasihi, lahir dari Allah dan mengenal Allah. j 

AYT (2018)

Saudara-saudaraku yang kukasihi, marilah kita saling mengasihi karena kasih berasal dari Allah, dan setiap orang yang mengasihi lahir dari Allah dan mengenal Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Hai segala kekasihku, hendaklah kita berkasih-kasihan sama sendiri, karena kasih itu daripada Allah; dan barangsiapa yang menaruh kasih, ialah asalnya daripada Allah dan mengenal Allah,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Saudara-saudara yang tercinta! Marilah kita mengasihi satu sama lain, sebab kasih berasal dari Allah. Orang yang mengasihi, adalah anak Allah dan ia mengenal Allah.

TSI (2014)

Saudara-saudari yang saya kasihi, marilah kita saling mengasihi. Karena kasih itu berasal dari Allah, dan setiap orang yang mengasihi sudah mendapat kelahiran baru dari Allah dan mengenal Dia.

MILT (2008)

Hai yang terkasih, kita harus mengasihi seorang terhadap yang lain, sebab kasih berasal dari Allah Elohim 2316, dan setiap orang yang mengasihi, dia telah dilahirkan dari Allah Elohim 2316 dan dia mengenal Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Hai Saudara-saudaraku yang kukasihi, marilah kita saling mengasihi, karena kasih itu berasal dari Allah dan siapa mengasihi, ia pun telah menerima hidup baru dari Allah serta mengenal Allah.

AVB (2015)

Saudara-saudara yang kukasihi, marilah kita kasih-mengasihi kerana kasih itu datang daripada Allah. Sesiapa yang kasih-mengasihi lahir daripada Allah dan mereka mengenal Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Saudara-saudaraku yang kekasih
<27>
, marilah kita
<25> <0>
saling
<240>
mengasihi
<0> <25>
, sebab
<3754>
kasih
<26>
itu berasal dari
<1537>
Allah
<2316>
; dan
<2532>
setiap orang
<3956>
yang mengasihi
<25>
, lahir
<1080>
dari
<1537>
Allah
<2316>
dan
<2532>
mengenal
<1097>
Allah
<2316>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Hai segala kekasihku
<27>
, hendaklah kita berkasih-kasihan
<25>
sama
<240>
sendiri, karena
<3754>
kasih
<26>
itu daripada
<1537>
Allah
<2316>
; dan
<2532>
barangsiapa
<3956>
yang menaruh kasih
<25>
, ialah asalnya
<1080>
daripada
<1537>
Allah
<2316>
dan
<2532>
mengenal
<1097>
Allah
<2316>
,
AYT ITL
Saudara-saudaraku yang kukasihi
<27>
, marilah kita saling
<240>
mengasihi
<25>
karena
<3754>
kasih
<26>
berasal
<1510>
dari
<1537>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
setiap
<3956>
orang yang
<3588>
mengasihi
<25>
lahir
<1080>
dari
<1537>
Allah
<2316>
dan
<2532>
mengenal
<1097>
Allah
<2316>
.
AVB ITL
Saudara-saudara yang kukasihi
<27>
, marilah kita kasih-mengasihi
<25>
kerana
<3754>
kasih
<26>
itu
<1510>
datang daripada
<1537>
Allah
<2316>
. Sesiapa yang
<3588>
kasih-mengasihi
<25>
lahir
<1080>
daripada
<1537>
Allah
<2316>
dan
<2532>
mereka mengenal
<1097>
Allah
<2316>
.

[<240> <2532> <3956>]
GREEK
αγαπητοι
<27>
A-VPM
αγαπωμεν
<25> <5725>
V-PAS-1P
αλληλους
<240>
C-APM
οτι
<3754>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
αγαπη
<26>
N-NSF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
και
<2532>
CONJ
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αγαπων
<25> <5723>
V-PAP-NSM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
γεγεννηται
<1080> <5769>
V-RPI-3S
και
<2532>
CONJ
γινωσκει
<1097> <5719>
V-PAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Saudara-saudaraku yang kekasih, marilah kita saling mengasihi 1 , h  sebab kasih itu berasal dari Allah i ; dan setiap orang yang mengasihi, lahir dari Allah dan mengenal Allah. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:7

Saudara-saudaraku yang kekasih, marilah kita 1  saling mengasihi 1 , sebab kasih 2  itu berasal dari Allah; dan 4  setiap orang 3  yang mengasihi 1 , lahir dari Allah dan mengenal 4  Allah.

Catatan Full Life

1Yoh 4:7 1

Nas : 1Yoh 4:7

Walaupun kasih merupakan suatu aspek dari buah Roh (Gal 5:22-23) dan bukti kelahiran baru (1Yoh 2:29; 3:9-10; 5:1), kasih juga adalah sesuatu yang harus kita kembangkan. Oleh karena itu, Yohanes menasihati kita untuk saling mengasihi, memperhatikan sesama kita dan berusaha memajukan kesejahteraan mereka. Yohanes tidak berbicara mengenai itikad baik, tetapi mengenai keputusan dan sikap untuk menolong orang lain (1Yoh 3:16-18; bd. Luk 6:31). Yohanes mendorong kita untuk memperlihatkan kasih karena tiga alasan:

  1. 1) Kasih adalah sifat Allah sendiri (ayat 1Yoh 4:7-9), yang dinyatakan dengan mengaruniakan Anak-Nya kepada kita (ayat 1Yoh 4:9,10). Kita mengambil bagian dalam sifat-Nya karena kita lahir dari Dia (ayat 1Yoh 4:7).
  2. 2) Oleh sebab Allah mengasihi kita, maka kita yang sudah mengalami kasih, pengampunan, dan pertolongan-Nya wajib menolong orang lain, meskipun untuk itu kita harus berkorban secara pribadi.
  3. 3) Jikalau kita saling mengasihi, Allah tetap di dalam kita dan kasih-Nya disempurnakan di dalam kita (ayat 1Yoh 4:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA