Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 21:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 21:15

Holon n  dengan tanah-tanah penggembalaannya, Debir o  dengan tanah-tanah penggembalaannya,

AYT (2018)

Holon dengan padang-padang rumputnya, Debir dengan padang-padang rumputnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 21:15

dan Holan dengan tanah rumputnya dan Debir dengan tanah rumputnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 21:15

(21:9)

MILT (2008)

dan Holon beserta tanah-tanahnya yang terbuka, dan Debir beserta tanah-tanahnya yang terbuka,

Shellabear 2011 (2011)

Holon, Debir,

AVB (2015)

Holon, Debir,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 21:15

Holon
<02473>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
, Debir
<01688>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 21:15

dan Holan
<02473>
dengan tanah rumputnya
<04054>
dan Debir
<01688>
dengan tanah rumputnya
<04054>
,
AYT ITL
Holon
<02473>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
, Debir
<01688>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
,

[<0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
rbd
<01688>
taw
<0853>
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
Nlx
<02473>
taw (21:15)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 21:15

2 Holon 1  dengan tanah-tanah penggembalaannya, Debir dengan tanah-tanah penggembalaannya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA