Yosua 10:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 10:31 |
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel berjalan terus dari Libna ke Lakhis, o lalu berkemah mengepung kota itu dan berperang melawannya. |
AYT (2018) | Lalu, Yosua bersama semua orang Israel berjalan dari Libna ke Lakhis, lalu berkemah mengepung kota dan memeranginya. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 10:31 |
Maka Yusakpun langsung berjalan dari Libna ke Lakhis dan segenap bani Israelpun sertanya, lalu dikepunginya dan diperanginya akan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 10:31 |
Kemudian Yosua dan tentaranya maju dari Libna ke Lakhis. Mereka mengepung kota itu lalu menyerbunya. |
TSI (2014) | Dari kota Libna, Yosua dan seluruh pasukan Israel pergi ke kota Lakis untuk mengepung dan menyerangnya. |
MILT (2008) | Dan Yosua berjalan terus, juga seluruh Israel bersama dia, dari Libna ke Lakhis. Lalu mereka berkemah menghadap Lakhis, dan berperang melawannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Yusak berjalan terus bersama semua orang Israil dari Libna ke Lakhis, lalu berkemah mengepung kota itu dan memeranginya. |
AVB (2015) | Kemudian Yosua berjalan terus bersama-sama semua orang Israel dari Libna ke Lakhis, lalu berkhemah mengepung kota itu dan memeranginya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 10:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 10:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 10:31 |
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel berjalan terus dari Libna ke Lakhis 1 , lalu berkemah mengepung kota itu dan berperang melawannya. |
[+] Bhs. Inggris |