Ibrani 7:22          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 7:22 | demikian pula Yesus adalah jaminan dari suatu perjanjian d yang lebih kuat. | 
| AYT (2018) | Karena sumpah ini, Yesus telah menjadi jaminan dari perjanjian yang lebih baik. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 7:22 | Demikian juga Ia menjadi pengaku atas perjanjian yang terlebih baik. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 7:22 | Dengan ini pula Yesus menjadi jaminan untuk suatu perjanjian yang lebih baik. | 
| TSI (2014) | Jadi, karena Allah bersumpah demikian, nyatalah bahwa perjanjian yang baru ini lebih terjamin daripada perjanjian-perjanjian yang lama dengan nenek moyang Israel. Dan nyatalah juga bahwa Yesus adalah Perantara kita dalam perjanjian yang baru. | 
| MILT (2008) | Sedemikian besar itulah YESUS telah menjadi jaminan dari sebuah perjanjian yang lebih kuat. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, Isa telah menjadi jaminan dari perjanjian yang lebih baik. | 
| AVB (2015) | Dengan demikian Yesus menjadi jaminan yang lebih kukuh bagi perjanjian yang lebih baik. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ibr 7:22 | |
| TL ITL © SABDAweb Ibr 7:22 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 7:22 | demikian pula Yesus adalah jaminan 1 dari suatu perjanjian 3 yang lebih kuat 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


