Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 13:19

Konteks
KJV

But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.

NETBible

I especially ask you to pray that I may be restored to you very soon.

NASB ©

biblegateway Heb 13:19

And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.

HCSB

And I especially urge you to pray that I may be restored to you very soon.

LEB

And I especially urge [you] to do this, so that I may be restored to you more quickly.

NIV ©

biblegateway Heb 13:19

I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon.

ESV

I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner.

NRSV ©

bibleoremus Heb 13:19

I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you very soon.

REB

I specially ask for your prayers, so that I may be restored to you the sooner.

NKJV ©

biblegateway Heb 13:19

But I especially urge you to do this, that I may be restored to you the sooner.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
I beseech
<3870> (5719)
[you] the rather
<4056>
to do
<4160> (5658)
this
<5124>_,
that
<2443>
I may be restored
<600> (5686)
to you
<5213>
the sooner
<5032>_.
NASB ©

biblegateway Heb 13:19

And I urge
<3870>
you all
<4053>
the more
<4053>
to do
<4160>
this
<3778>
, so
<2443>
that I may be restored
<600>
to you the sooner
<5036>
.
NET [draft] ITL
I
<3870>
especially
<4056>
ask
<3870>
you to pray
<4160>
that
<2443>
I may be restored
<600>
to you
<5213>
very soon
<5032>
.
GREEK WH
περισσοτερως
<4056>
ADV
δε
<1161>
CONJ
παρακαλω
<3870> <5719>
V-PAI-1S
τουτο
<5124>
D-ASN
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
ινα
<2443>
CONJ
ταχιον
<5032>
ADV-C
αποκατασταθω
<600> <5686>
V-APS-2S
υμιν
<5213>
P-2DP
GREEK SR
περισσοτερωσ
Περισσοτέρως
περισσοτέρως
<4056>
D
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
παρακαλω
παρακαλῶ
παρακαλέω
<3870>
V-IPA1S
τουτο
τοῦτο
οὗτος
<3778>
R-ANS
ποιησαι
ποιῆσαι,
ποιέω
<4160>
V-NAA
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
ταχειον
τάχιον
τάχιον
<5032>
D
αποκατασταθω
ἀποκατασταθῶ
ἀποκαθίστημι
<600>
V-SAP1S
υμιν
ὑμῖν.
σύ
<4771>
R-2DP




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA