1 Timotius 1:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 1:6 | Tetapi ada orang yang tidak sampai pada tujuan itu dan yang sesat dalam omongan yang sia-sia. | 
| AYT (2018) | Beberapa orang telah menyimpang dari tujuan ini dan tersesat dalam pembicaraan yang sia-sia. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 1:6 | maka ada beberapa orang yang menyimpang daripada perkara ini, lalu berpaling kepada pertuturan yang sia-sia, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 1:6 | Ada sebagian orang yang sudah tidak hidup seperti itu lagi, dan tersesat dalam perdebatan-perdebatan yang tidak ada gunanya. | 
| TSI (2014) | Sayangnya, sebagian orang sudah tidak lagi hidup seperti itu. Mereka hanya buang-buang waktu dengan ajaran yang tidak berguna. | 
| MILT (2008) | Dari hal-hal itu, beberapa orang yang salah sasaran telah berpaling kepada omong kosong | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ada orang-orang yang menyimpang dari hal-hal itu lalu berpaling pada pembicaraan yang sia-sia. | 
| AVB (2015) | Sesetengah mereka telah menyimpang daripadanya dan berpaling kepada perbincangan yang sia-sia. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 1:6 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 1:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 1:6 | Tetapi ada orang 1 yang tidak sampai pada tujuan 1 itu dan yang sesat 2 dalam omongan yang sia-sia. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [