1 Timotius 1:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 1:10 | bagi orang cabul dan pemburit, bagi penculik, bagi pendusta, bagi orang makan sumpah dan seterusnya segala sesuatu yang bertentangan dengan ajaran sehat u | 
| AYT (2018) | orang asusila yang melakukan dosa seksual, homoseksual, penculik, pembohong, saksi dusta, dan siapa pun yang melawan ajaran yang sehat, | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 1:10 | bagi orang yang berzinah dan orang semburit, dan yang mencuri orang, dan yang membuat dusta dan yang bersumpah dusta, dan barang apa pun yang bersalahan dengan pengajaran yang benar itu, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 1:10 | terhadap orang-orang cabul, homoseks, penculik, pembohong; saksi-saksi dusta, dan siapa saja yang membuat hal-hal yang bertentangan dengan ajaran yang benar. | 
| TSI (2014) | (1:9) | 
| MILT (2008) | bagi pezina, bagi homoseks, bagi penculik, bagi pendusta, bagi orang yang bersumpah palsu, dan jika ada sesuatu yang lain yang bertentangan dengan ajaran yang sehat, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Selain itu juga bagi orang yang berbuat cabul, homoseks, penculik, pembohong, dan orang yang bersumpah palsu, serta semua hal lain lagi yang bertentangan dengan ajaran yang benar | 
| AVB (2015) | Selain itu juga untuk pencabul, untuk pemburit, untuk penculik, untuk pendusta, untuk saksi palsu, dan untuk orang yang melakukan apa sahaja yang bertentangan dengan ajaran benar yang | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 1:10 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 1:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 1:10 | bagi orang cabul 1 dan pemburit 2 , bagi penculik 3 , bagi pendusta 4 , bagi orang makan sumpah 5 dan seterusnya segala sesuatu yang bertentangan 6 dengan ajaran sehat | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


