Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Karena kami mempunyai pengharapan q  yang demikian, maka kami bertindak dengan penuh keberanian, r 

AYT (2018)

Karena memiliki pengharapan yang seperti ini, kami menggunakan keberanian besar,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Maka oleh sebab kami menaruh pengharapan yang demikian itu, beranilah kami berkata-kata,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Oleh karena kami mempunyai harapan seperti itu, maka kami berani berbicara begitu.

MILT (2008)

Oleh karena itu, dengan memiliki pengharapan yang seperti itu, maka kami menggunakan keberanian penuh.

Shellabear 2011 (2011)

Kami mempunyai pengharapan yang demikian. Oleh karena itu, kami lebih memiliki keberanian,

AVB (2015)

Oleh sebab kami menaruh harapan demikian, maka kami lebih berani,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Karena
<3767>
kami mempunyai
<2192>
pengharapan
<1680>
yang demikian
<5108>
, maka kami bertindak
<5530>
dengan penuh keberanian
<3954>
,

[<4183>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Maka oleh sebab
<3767>
kami menaruh
<2192>
pengharapan
<1680>
yang demikian
<5108>
itu, beranilah
<3954>
kami berkata-kata
<5530>
,
AYT ITL
Karena
<3767>
memiliki
<2192>
pengharapan
<1680>
yang seperti ini
<5108>
, kami menggunakan
<5530>
keberanian
<3954>
besar
<4183>
,
GREEK
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
oun
<3767>
CONJ
toiauthn
<5108>
D-ASF
elpida
<1680>
N-ASF
pollh
<4183>
A-DSF
parrhsia
<3954>
N-DSF
crwmeya
<5530> (5736)
V-PNI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 3:12

Karena kami mempunyai pengharapan yang demikian, maka kami bertindak 1  dengan penuh keberanian 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA