2 Korintus 1:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 1:21 |
Sebab Dia yang telah meneguhkan p kami bersama-sama dengan kamu di dalam Kristus, adalah Allah yang telah mengurapi, q |
| AYT (2018) | Dan, Allah yang meneguhkan kami bersama-sama dengan kamu di dalam Kristus, dan yang telah mengurapi kita, |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 1:21 |
Maka Ia, yang meneguhkan kami dengan kamu di dalam Kristus, dan yang sudah mengurapi kami, itulah Allah; |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 1:21 |
Allah sendirilah yang membuat kami dan Saudara teguh bersatu dengan Kristus; Ialah juga yang memilih kita khusus untuk diri-Nya. |
| TSI (2014) | Allah sendiri pun memberikan bukti kesetiaan-Nya. Dia menguatkan kalian dan juga kami, supaya kita tetap berdiri teguh sebagai pengikut Kristus. Dia juga sudah mengurapi kita dengan Roh-Nya sehingga kita sanggup melayani-Nya. |
| MILT (2008) | Dan Dia yang meneguhkan kami bersama-sama kamu ke dalam Kristus dan mengurapi kami, adalah Allah Elohim 2316. |
| Shellabear 2011 (2011) | Allah telah menetapkan kami bersama-sama dengan kamu di dalam Al Masih. Ia telah melantik kita, |
| AVB (2015) | Allah telah menentukan kami bersama kamu dalam Kristus. Dia telah melantik kita, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 1:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 1:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 1:21 |
Sebab Dia yang telah meneguhkan 1 kami bersama-sama dengan kamu di dalam Kristus, adalah Allah yang telah mengurapi 2 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [