Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 1:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 1:29

penuh dengan rupa-rupa kelaliman, kejahatan, keserakahan dan kebusukan, penuh dengan dengki, pembunuhan, perselisihan, tipu muslihat dan kefasikan.

AYT (2018)

Mereka dipenuhi dengan segala macam ketidakbenaran, kejahatan, keserakahan, dan kebencian; mereka penuh dengan iri hati, pembunuhan, pertengkaran, tipu muslihat, dan kedengkian; mereka adalah penggosip,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 1:29

penuh dengan segala kelaliman, kejahatan, loba, dendam, sarat dengan kedengkian, perbunuhan, perkelahian, tipu daya, khianat, penghasut,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 1:29

Hati mereka penuh dengan semua yang jahat, yang tidak benar; penuh dengan keserakahan, kebusukan dan perasaan dengki; penuh dengan keinginan untuk membunuh, berkelahi, menipu dan mendendam. Mereka suka membicarakan orang lain,

TSI (2014)

Hati mereka dikuasai oleh segala macam dosa, seperti berbagai perbuatan cabul, pikiran jahat, kebencian, dan keserakahan. Pikiran mereka penuh dengan iri hati, keinginan membunuh, berkelahi, serta menipu. Mereka menyimpan dendam, memfitnah orang lain,

MILT (2008)

setelah dipenuhi dengan semua ketidakadilan, percabulan, kejahatan, keserakahan, kedengkian, penuh dengan iri hati, pembunuhan, pertengkaran, tipu muslihat, dendam, penghasut,

Shellabear 2011 (2011)

Mereka penuh dengan ketidakbenaran, kejahatan, kelobaan, kebusukan; penuh dengan kedengkian, pembunuhan, pertengkaran, tipu daya, dan dendam.

AVB (2015)

Mereka dipenuhi segala kemungkaran, kedurjanaan, ketamakan dan kecabulan. Mereka diselubungi hasad dengki, pembunuhan, persengketaan, penipuan dan niat durjana. Mereka pengumpat, penyebar fitnah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 1:29

penuh
<4137>
dengan rupa-rupa
<3956>
kelaliman
<93>
, kejahatan
<4189>
, keserakahan
<4124>
dan kebusukan
<2549>
, penuh
<3324>
dengan dengki
<5355>
, pembunuhan
<5408>
, perselisihan
<2054>
, tipu
<1388>
muslihat
<2550>
dan kefasikan
<5588>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 1:29

penuh
<4137>
dengan segala
<3956>
kelaliman
<93>
, kejahatan
<4189>
, loba
<4124>
, dendam
<2549>
, sarat
<3324>
dengan kedengkian
<5355>
, perbunuhan
<5408>
, perkelahian
<2054>
, tipu daya
<1388>
, khianat
<2550>
, penghasut
<5588>
,
AYT ITL
Mereka dipenuhi
<4137>
dengan segala macam
<3956>
ketidakbenaran
<93>
, kejahatan
<4189>
, keserakahan
<4124>
, dan kebencian
<2549>
; penuh
<3324>
dengan iri hati
<5355>
, pembunuhan
<5408>
, pertengkaran
<2054>
, tipu muslihat
<1388>
, dan kedengkian
<2550>
; mereka adalah penggosip
<5588>
,
AVB ITL
Mereka dipenuhi
<4137>
segala
<3956>
kemungkaran
<4189>
, kedurjanaan
<2549>
, ketamakan
<4124>
dan kecabulan. Mereka diselubungi
<3324>
hasad dengki
<5355>
, pembunuhan
<5408>
, persengketaan
<2054>
, penipuan
<1388>
dan niat durjana
<93>
. Mereka pengumpat, penyebar
<2550>
fitnah
<5588>
,
GREEK WH
πεπληρωμενους
<4137> <5772>
V-RPP-APM
παση
<3956>
A-DSF
αδικια
<93>
N-DSF
πονηρια
<4189>
N-DSF
πλεονεξια
<4124>
N-DSF
κακια
<2549>
N-DSF
μεστους
<3324>
A-APM
φθονου
<5355>
N-GSM
φονου
<5408>
N-GSM
εριδος
<2054>
N-GSF
δολου
<1388>
N-GSM
κακοηθειας
<2550>
N-GSF
ψιθυριστας
<5588>
N-APM
GREEK SR
πεπληρωμενουσ
πεπληρωμένους
πληρόω
<4137>
V-PEPAMP
παση
πάσῃ
πᾶς
<3956>
E-DFS
αδικια
ἀδικίᾳ,
ἀδικία
<93>
N-DFS
πονηρια
πονηρίᾳ,
πονηρία
<4189>
N-DFS
πλεονεξια
πλεονεξίᾳ,
πλεονεξία
<4124>
N-DFS
κακια
κακίᾳ,
κακία
<2549>
N-DFS
μεστουσ
μεστοὺς
μεστός
<3324>
S-AMP
φθονου
φθόνου,
φθόνος
<5355>
N-GMS
φονου
φόνου,
φόνος
<5408>
N-GMS
εριδοσ
ἔριδος,
ἔρις
<2054>
N-GFS
δολου
δόλου,
δόλος
<1388>
N-GMS
κακοηθειασ
κακοηθείας,
κακοήθεια
<2550>
N-GFS
ψιθυριστασ
ψιθυριστάς,
ψιθυριστής
<5588>
N-AMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 1:29

penuh 1  dengan rupa-rupa kelaliman, kejahatan, keserakahan dan kebusukan, penuh dengan dengki, pembunuhan, perselisihan, tipu muslihat dan kefasikan 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA