Yohanes 17:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 17:16 | Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia. r | 
| AYT (2018) | Mereka tidak berasal dari dunia, sama seperti Aku tidak berasal dari dunia. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:16 | Mereka itu bukan daripada dunia ini, seperti Aku juga bukan daripada dunia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:16 | Sama halnya seperti Aku bukan milik dunia, mereka pun bukan milik dunia. | 
| TSI (2014) | Sebab mereka tidak berpihak kepada orang-orang dunia ini, sama seperti Aku juga tidak berpihak kepada orang-orang dunia ini. | 
| MILT (2008) | Mereka tidak berasal dari dunia, sama seperti Aku tidak berasal dari dunia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka bukan dari dunia ini, seperti Aku juga bukan dari dunia ini. | 
| AVB (2015) | Sebagaimana Aku bukan dari dunia ini, begitu jugalah mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 17:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 17:16 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:16 | Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [