Yohanes 15:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 15:23 |
Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku. |
AYT (2018) | Setiap orang yang membenci Aku, dia juga membenci Bapa-Ku. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 15:23 |
Siapa yang membenci Aku, ia membenci Bapa-Ku juga. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 15:23 |
Orang yang membenci Aku, membenci Bapa-Ku. |
TSI (2014) | Orang-orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga. |
MILT (2008) | Siapa yang membenci Aku, ia juga membenci Bapa-Ku. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga. |
AVB (2015) | Sesiapa yang membenci-Ku, membenci Bapa-Ku juga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 15:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 15:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 15:23 |
1 Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku. |
[+] Bhs. Inggris |