Lukas 2:47 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 2:47 |
Dan semua orang yang mendengar Dia sangat heran a akan kecerdasan-Nya dan segala jawab yang diberikan-Nya. |
| AYT (2018) | Semua orang yang mendengar-Nya terheran-heran akan pengetahuan dan jawaban-jawaban-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 2:47 |
Maka sekalian orang yang mendengar Dia itu pun tercengang-cenganglah akan pengetahuan dan jawab-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 2:47 |
Semua orang yang mendengar Dia heran karena jawaban-jawaban-Nya yang cerdas. |
| TSI (2014) | Semua orang yang mendengar Yesus sangat heran karena pengetahuan dan jawaban-jawaban-Nya yang bijaksana waktu Dia menjawab pertanyaan dari para ahli Taurat. |
| MILT (2008) | Dan semua orang yang mendengarkan Dia, kagum atas pemahaman dan jawaban-jawaban-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semua orang yang mendengarkan kata-kata Isa merasa heran akan pengertian yang dimiliki-Nya serta jawaban-jawaban yang dilontarkan-Nya. |
| AVB (2015) | Semua orang yang mendengar Yesus kagum akan pengertian dan jawapan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 2:47 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 2:47 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 2:47 |
1 Dan semua orang yang mendengar Dia sangat heran akan kecerdasan-Nya dan segala jawab yang diberikan-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman