Lukas 11:38 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 11:38 | Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran, karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan. d | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, orang Farisi itu heran ketika melihat Dia tidak mencuci tangan-Nya terlebih dahulu sebelum makan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 11:38 | Tetapi heranlah orang Parisi itu apabila melihat, bahwa tiada Ia membasuh tangan dahulu daripada makan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:38 | Orang Farisi itu heran melihat Yesus makan dengan tidak mencuci tangan-Nya terlebih dahulu menurut peraturan agama. | 
| TSI (2014) | Orang Farisi itu heran ketika melihat Yesus tidak membasuh tangan lebih dulu sesuai adat orang-orang Farisi. | 
| MILT (2008) | Dan ketika melihat bahwa Dia tidak dibasuh terlebih dahulu sebelum makan, orang Farisi itu merasa heran. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Orang dari mazhab Farisi itu heran ketika melihat Isa tidak membasuh tangan-Nya terlebih dahulu sebelum makan. | 
| AVB (2015) | Orang Farisi itu hairan apabila melihat Yesus tidak membasuh tangan-Nya sebelum makan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 11:38 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 11:38 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:38 | Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran 1 , karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


