Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 7:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)

AYT (2018)

“Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, biarlah dia mendengar!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 7:16

Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Jadi, kalau punya telinga, dengarkan.)"

TSI (2014)

Buat apa telingamu itu?! Dengarlah itu!”

MILT (2008)

Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, dengarkanlah!"

Shellabear 2011 (2011)

Siapa bertelinga, dengarlah!

AVB (2015)

Jika kamu bertelinga, dengarlah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 7:16

(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 7:16

Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."
AYT ITL
"Jika
<1487>
seseorang
<5100>
mempunyai
<2192>
telinga
<3775>
untuk mendengar
<191>
, biarlah dia mendengar
<191>
!"
GREEK
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:16

( 1 Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!)

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA