Matius 22:41 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 22:41 |
Ketika orang-orang Farisi sedang berkumpul, Yesus bertanya kepada mereka, kata-Nya: |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 22:41 |
Tatkala orang Parisi lagi berhimpun, bertanyalah Yesus kepada mereka itu, kata-Nya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 22:41 |
Sementara orang-orang Farisi masih berkumpul di situ, Yesus bertanya kepada mereka, |
| TSI (2014) | Sementara orang-orang Farisi itu masih bersama Yesus, Dia menggunakan pertanyaan ini untuk mengajar mereka, |
| MILT (2008) | Dan setelah orang-orang Farisi berkumpul, YESUS menanyai mereka, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Yesus bertanya kepada orang Farisi yang berkumpul itu: |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 22:41 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 22:41 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 22:41 |
1 Ketika orang-orang Farisi sedang berkumpul, Yesus bertanya kepada mereka, kata-Nya: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

