Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 29:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 29:37

dengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, yakni untuk lembu-lembu jantan, untuk domba-domba jantan dan untuk domba-domba muda itu, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturan;

AYT (2018)

juga kurban sajian dan persembahan curahan untuk sapi jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang telah ditetapkan,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 29:37

Adapun persembahannya makanan dan persembahannya minuman akan anak lembu dan domba jantan dan segala anak domba itu, hendaklah seturut bilangannya dan dengan sepertinya;

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 29:37

Bersama-sama dengan itu persembahkanlah juga semua kurban-kurban lain seperti yang diperlukan untuk hari yang pertama.

TSI (2014)

Setiap kurban itu akan disertai dengan persembahan curahan dan gandum-ganduman yang sesuai yang ditentukan.

MILT (2008)

dan persembahan sajiannya dan persembahan-persembahan curahannya untuk lembu-lembu jantan muda, untuk domba jantan, dan untuk anak-anak domba, menurut jumlahnya, sesuai dengan peraturan;

Shellabear 2011 (2011)

beserta persembahan bahan makanan dan persembahan minuman untuk sapi, domba, dan anak-anak domba jantan itu menurut jumlah yang sesuai dengan peraturan.

AVB (2015)

berserta persembahan bahan makanan dan persembahan minuman untuk lembu, domba, dan anak-anak domba jantan itu menurut jumlah yang selaras dengan peraturan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 29:37

dengan korban sajiannya
<04503>
dan korban-korban curahannya
<05262>
, yakni untuk lembu-lembu jantan
<06499>
, untuk domba-domba jantan
<0352>
dan untuk domba-domba muda
<03532>
itu, menurut jumlah
<04557>
yang sesuai dengan peraturan
<04941>
;
TL ITL ©

SABDAweb Bil 29:37

Adapun persembahannya makanan
<04503>
dan persembahannya minuman
<05262>
akan anak lembu
<06499>
dan domba jantan
<0352>
dan segala anak domba
<03532>
itu, hendaklah seturut bilangannya
<04557>
dan dengan sepertinya
<04941>
;
AYT ITL
juga kurban sajian
<04503>
dan persembahan curahan
<05262>
untuk sapi jantan
<06499>
, domba jantan
<0352>
, dan anak domba
<03532>
menurut jumlah
<04557>
yang telah ditetapkan
<04941>
,
AVB ITL
berserta persembahan bahan makanan
<04503>
dan persembahan minuman
<05262>
untuk lembu
<06499>
, domba
<0352>
, dan anak-anak domba jantan
<03532>
itu menurut jumlah
<04557>
yang selaras dengan peraturan
<04941>
.
HEBREW
jpsmk
<04941>
Mrpomb
<04557>
Myvbklw
<03532>
lyal
<0352>
rpl
<06499>
Mhykonw
<05262>
Mtxnm (29:37)
<04503>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 29:37

dengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, yakni untuk lembu-lembu jantan, untuk domba-domba jantan dan untuk domba-domba muda itu, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturan;

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA