Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 29:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 29:33

serta dengan korban sajiannya, dan korban-korban curahannya, yakni untuk lembu-lembu jantan, untuk domba-domba jantan dan untuk domba-domba muda itu, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturannya;

AYT (2018)

serta kurban sajian dan persembahan curahan untuk sapi jantan, domba jantan, dan anak domba menurut jumlah yang telah ditetapkan,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 29:33

Maka adapun persembahannya makanan dan persembahannya minuman akan segala anak lembu dan segala domba jantan dan segala anak domba itu seturut bilangannya dan dengan sepertinya;

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 29:33

Bersama-sama dengan itu persembahkanlah juga semua kurban-kurban lain seperti yang diperlukan untuk hari yang pertama.

TSI (2014)

(29:13)

MILT (2008)

dan persembahan sajiannya dan persembahan-persembahan curahannya untuk lembu-lembu jantan muda, untuk domba-domba jantan, dan untuk anak-anak domba, menurut jumlahnya, sesuai dengan peraturan;

Shellabear 2011 (2011)

beserta persembahan bahan makanan dan persembahan minuman untuk sapi, domba, dan anak-anak domba jantan itu menurut jumlah yang sesuai dengan peraturannya.

AVB (2015)

berserta persembahan bahan makanan dan persembahan minuman untuk lembu, domba, dan anak-anak domba jantan itu menurut jumlah yang selaras dengan peraturannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 29:33

serta dengan korban sajiannya
<04503>
, dan korban-korban curahannya
<05262>
, yakni untuk lembu-lembu jantan
<06499>
, untuk domba-domba jantan
<0352>
dan untuk domba-domba muda
<03532>
itu, menurut jumlah
<04557>
yang sesuai dengan peraturannya
<04941>
;
TL ITL ©

SABDAweb Bil 29:33

Maka adapun persembahannya makanan
<04503>
dan persembahannya minuman
<05262>
akan segala anak lembu
<06499>
dan segala domba jantan
<0352>
dan segala anak domba
<03532>
itu seturut bilangannya
<04557>
dan dengan sepertinya
<04941>
;
AYT ITL
serta kurban sajian
<04503>
dan persembahan curahan
<05262>
untuk sapi jantan
<06499>
, domba jantan
<0352>
, dan anak domba
<03532>
menurut jumlah
<04557>
yang telah ditetapkan
<04941>
,
AVB ITL
berserta persembahan bahan makanan
<04503>
dan persembahan minuman
<05262>
untuk lembu
<06499>
, domba
<0352>
, dan anak-anak domba jantan
<03532>
itu menurut jumlah
<04557>
yang selaras dengan peraturannya
<04941>
.
HEBREW
Mjpsmk
<04941>
Mrpomb
<04557>
Myvbklw
<03532>
Mlyal
<0352>
Myrpl
<06499>
Mhkonw
<05262>
Mtxnmw (29:33)
<04503>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 29:33

serta dengan korban sajiannya, dan korban-korban curahannya, yakni untuk lembu-lembu jantan, untuk domba-domba jantan dan untuk domba-domba muda itu, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturannya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA