Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 28:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 28:21

sepersepuluh l  efa harus kauolah untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba itu.

AYT (2018)

Dan 1/10 efa untuk setiap ekor dari tujuh anak domba itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 28:21

Dan akan tiap-tiap seekor anak domba hendaklah kamu sediakan seperpuluhan, yaitu akan tiap-tiap dari pada tujuh ekor anak domba itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 28:21

dan satu kilogram untuk setiap ekor anak domba jantan.

TSI (2014)

(28:19)

MILT (2008)

Haruslah engkau olah tepat sepersepuluh bagian untuk setiap anak domba bagi ketujuh anak domba itu;

Shellabear 2011 (2011)

dan sepersepuluh efa untuk setiap ekor dari ketujuh anak domba jantan itu.

AVB (2015)

dan sepersepuluh efa untuk setiap ekor daripada ketujuh-tujuh ekor anak domba jantan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 28:21

sepersepuluh
<06241> <06241>
efa harus kauolah
<06213>
untuk setiap
<0259>
domba
<03532>
dari ketujuh
<07651>
ekor domba
<03532>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 28:21

Dan akan tiap-tiap seekor anak domba
<03532>
hendaklah kamu sediakan seperpuluhan
<06241> <06241>
, yaitu akan tiap-tiap
<0259>
dari pada tujuh
<07651>
ekor anak domba
<03532>
itu.
AYT ITL
Dan 1/10
<06241> <06241>
efa untuk
<06213>
setiap
<0259>
ekor dari tujuh
<07651>
anak domba
<03532> <03532>
itu.
AVB ITL
dan sepersepuluh
<06241> <06241>
efa untuk setiap
<0259>
ekor daripada ketujuh-tujuh
<07651>
ekor anak domba jantan
<03532>
itu.

[<06213> <03532>]
HEBREW
Myvbkh
<03532>
tebsl
<07651>
dxah
<0259>
vbkl
<03532>
hvet
<06213>
Nwrve
<06241>
Nwrve (28:21)
<06241>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 28:21

sepersepuluh efa harus kauolah untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA