Bilangan 25:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 25:3 | Ketika Israel berpasangan p dengan Baal-Peor, q bangkitlah murka TUHAN terhadap Israel; | 
| AYT (2018) | Ketika Israel bergabung dengan Baal-Peor, TUHAN murka kepada Israel. | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 25:3 | Maka Israelpun berdamping dengan Baal Peor, sebab itu bernyala-nyala murka Tuhan akan Israel. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 25:3 | Karena orang Israel menyembah Baal di Peor, TUHAN marah kepada mereka dan berkata kepada Musa, | 
| TSI (2014) | (25:2) | 
| MILT (2008) | Dan Israel menggabungkan dirinya pada Baal-Peor, maka menyalalah murka TUHAN YAHWEH 03068 kepada Israel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, Israil turut beribadah kepada Dewa Baal-Peor, sehingga menyalalah murka ALLAH atas Israil. | 
| AVB (2015) | Dengan demikian, orang Israel turut beribadat kepada Baal di Peor itu sehingga menyala-nyalalah kemurkaan TUHAN terhadap orang Israel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Bil 25:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Bil 25:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 25:3 | 1 Ketika Israel berpasangan dengan Baal-Peor, bangkitlah murka 2 TUHAN terhadap Israel; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [