Bilangan 22:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 22:13 |
Bangunlah Bileam pada waktu pagi, lalu berkata kepada pemuka-pemuka Balak: "Pulanglah ke negerimu, sebab TUHAN tidak mengizinkan aku pergi bersama-sama dengan kamu." |
| AYT (2018) | Keesokan paginya, Bileam bangun dan berkata kepada tua-tua Balak, “Pergilah kembali ke negerimu. TUHAN tidak ingin aku pergi bersamamu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 22:13 |
Maka pada pagi hari bangunlah Bileam, lalu katanya kepada penghulu-penghulu Balak: Pulanglah kamu ke negerimu, karena engganlah Tuhan memberi aku pergi serta dengan kamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 22:13 |
Keesokan harinya Bileam berkata kepada para utusan Balak itu, "Pulanglah, TUHAN tidak mengizinkan saya pergi dengan kalian." |
| TSI (2014) | Pada pagi berikutnya, Bileam berkata kepada para pemuka utusan Balak, “Pulanglah ke negeri kalian. TUHAN melarang saya pergi dengan kalian.” |
| MILT (2008) | Bangunlah Bileam pada pagi hari dan berkata kepada pemuka-pemuka Balak, "Pergilah ke negerimu, karena TUHAN YAHWEH 03068 menolak mengizinkan aku untuk pergi bersamamu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Bangunlah Bileam pada pagi hari. Lalu katanya kepada para pembesar Balak, "Pulanglah ke negerimu karena ALLAH tidak mengizinkan aku pergi besertamu." |
| AVB (2015) | Bangunlah Bileam pada pagi hari lalu katanya kepada orang besar Balak, “Pulanglah ke negerimu kerana TUHAN tidak mengizinkan aku pergi berserta kamu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 22:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 22:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 22:13 |
Bangunlah Bileam pada waktu pagi, lalu berkata kepada pemuka-pemuka Balak: "Pulanglah ke negerimu, sebab TUHAN 1 tidak mengizinkan aku pergi bersama-sama dengan kamu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

