Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 3:6

Lalu Malaikat TUHAN itu memberi jaminan kepada Yosua, katanya:

AYT (2018)

Lalu, malaikat itu memperingatkan Yosua, katanya:

TL (1954) ©

SABDAweb Za 3:6

Maka bersaksilah Malaekat Tuhan itu kepada Yosua, katanya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 3:6

Kemudian malaikat itu menyampaikan perkataan TUHAN kepada Yosua,

MILT (2008)

maka malaikat TUHAN YAHWEH 03069 memperingatkan Yosua, dengan mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

Malaikat ALLAH memperingatkan Yusak, sabdanya,

AVB (2015)

Malaikat TUHAN memperingatkan Yosua, sabdanya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 3:6

Lalu Malaikat
<04397>
TUHAN
<03069>
itu memberi jaminan
<05749>
kepada Yosua
<03091>
, katanya
<0559>
:
TL ITL ©

SABDAweb Za 3:6

Maka bersaksilah
<05749>
Malaekat
<04397>
Tuhan
<03069>
itu kepada Yosua
<03091>
, katanya
<0559>
:
AYT ITL
Lalu, malaikat
<04397>
itu memperingatkan
<05749>
Yosua
<03091>
, katanya
<0559>
:

[<03069>]
AVB ITL
Malaikat
<04397>
TUHAN
<03069>
memperingatkan
<05749>
Yosua
<03091>
, sabdanya
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
eswhyb
<03091>
hwhy
<03069>
Kalm
<04397>
deyw (3:6)
<05749>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 3:6

Lalu Malaikat 1  TUHAN itu memberi jaminan 2  kepada Yosua, katanya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA