2 Tawarikh 20:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 20:19 |
Kemudian orang Lewi dari bani Kehat dan bani Korah bangkit berdiri untuk menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN, Allah Israel, dengan suara yang sangat nyaring. |
AYT (2018) | Lalu, orang-orang Lewi dari keturunan Kehat dan dari keturunan Korah bangkit untuk menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN, Allah Israel, dengan suara yang sangat nyaring. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 20:19 |
Maka segala orang Lewi dari pada bani Kehati dan dari pada bani Korahipun bangkit lalu berdiri akan memuji-muji Tuhan, Allah orang Israel, dengan ramai dan dengan suara yang nyaring. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 20:19 |
Lalu orang-orang Lewi dari kaum Kehat dan Korah berdiri, dan bersorak memuji TUHAN, Allah Israel. |
MILT (2008) | Dan orang Lewi dari bani Kehat dan bani Korah bangkit berdiri untuk mempersembahkan pujian bagi TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, di tempat pemujaan, dengan suara nyaring. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu orang Lewi dari bani Kehat dan bani Korah bangkit untuk memuji ALLAH, Tuhan yang dipuja bani Israil, dengan suara yang sangat nyaring. |
AVB (2015) | Lalu bani Lewi daripada bani Kehat dan bani Korah bangkit untuk memuji TUHAN, Allah Israel, dengan suara yang sangat nyaring. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 20:19 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 20:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 20:19 |
Kemudian orang Lewi 1 dari bani Kehat dan bani Korah 2 bangkit berdiri untuk menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN, Allah Israel, dengan suara yang sangat 3 nyaring. |
[+] Bhs. Inggris |