Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 17:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Bersama-sama mereka turut juga beberapa orang Lewi, k  yakni Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia dan Tob-Adonia disertai imam-imam Elisama dan Yoram.

AYT (2018)

Bersama mereka ada orang-orang Lewi, yaitu: Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia, dan Tob-Adonia, dan juga imam-imam, yakni Elisama dan Yoram.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Dan serta dengan mereka itu orang Lewi, yaitu Semaya dan Netanya dan Zebaja dan Asahel dan Semiramot dan Yonatan dan Adonia dan Tobia dan Tob-Adonia, dari pada orang Lewi, dan serta dengan mereka itu imam Elisama dan Yoram.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Mereka ditemani oleh sembilan orang Lewi dan dua imam. Orang-orang Lewi itu ialah Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia, dan Tob-Adonia. Kedua imam itu ialah Elisama dan Yoram.

MILT (2008)

Dan bersama mereka orang-orang Lewi; Semaya, dan Netanya, dan Zebaja, dan Asael, dan Semiramot, dan Yehonatan, dan Adonia, dan Tobia, dan Tobadonia, orang-orang Lewi itu. Dan bersama mereka Elisama dan Yehoram, imam-imam itu.

Shellabear 2011 (2011)

Beberapa orang Lewi, yaitu Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia, dan Tob-Adonia turut menyertai mereka, demikian pula imam-imam, yaitu Elisama dan Yoram.

AVB (2015)

Beberapa orang Lewi, iaitu Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia, dan Tob-Adonia turut menyertai mereka, demikian pula para imam, iaitu Elisama dan Yoram.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Bersama-sama
<05973>
mereka turut juga beberapa orang Lewi
<03881>
, yakni Semaya
<08098>
, Netanya
<05418>
, Zebaja
<02069>
, Asael
<06214>
, Semiramot
<08070>
, Yonatan
<03083>
, Adonia
<0138>
, Tobia
<02900>
dan Tob-Adonia
<02899>
disertai
<05973>
imam-imam
<03548>
Elisama
<0476>
dan Yoram
<03088>
.

[<03881>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Dan serta
<05973>
dengan mereka itu orang Lewi
<03881>
, yaitu Semaya
<08098>
dan Netanya
<05418>
dan Zebaja
<02069>
dan Asahel
<06214>
dan Semiramot
<08070>
dan Yonatan
<03083>
dan Adonia
<0138>
dan Tobia
<02900>
dan Tob-Adonia
<02899>
, dari pada orang Lewi
<03881>
, dan serta
<05973>
dengan mereka itu imam
<03548>
Elisama
<0476>
dan Yoram
<03088>
.
AYT ITL
Bersama
<05973>
mereka ada orang-orang Lewi
<03881>
, yaitu: Semaya
<08098>
, Netanya
<05418>
, Zebaja
<02069>
, Asael
<06214>
, Semiramot
<08070>
, Yonatan
<03083>
, Adonia
<0138>
, Tobia
<02900>
, dan Tob-Adonia
<02899>
, dan juga imam-imam
<03548>
, yakni Elisama
<0476>
dan Yoram
<03088>
.

[<00> <03881> <05973>]
AVB ITL
Beberapa orang Lewi
<03881>
, iaitu Semaya
<08098>
, Netanya
<05418>
, Zebaja
<02069>
, Asael
<06214>
, Semiramot
<08070>
, Yonatan
<03083>
, Adonia
<0138>
, Tobia
<02900>
, dan Tob-Adonia
<02899>
turut menyertai
<05973>
mereka, demikian pula para imam
<03548>
, iaitu Elisama
<0476>
dan Yoram
<03088>
.

[<05973> <00> <03881>]
HEBREW
Mynhkh
<03548>
Mrwhyw
<03088>
emsyla
<0476>
Mhmew
<05973>
Mywlh
<03881>
hynwda
<02899>
bwjw
<0>
whybwjw
<02900>
whyndaw
<0138>
Ntnwhyw
<03083>
*twmrymsw {twmyrmsw}
<08070>
lahvew
<06214>
whydbzw
<02069>
whyntnw
<05418>
whyems
<08098>
Mywlh
<03881>
Mhmew (17:8)
<05973>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:8

Bersama-sama mereka turut juga beberapa orang Lewi, yakni Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia dan Tob-Adonia disertai imam-imam 1  Elisama dan Yoram.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA