Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 24:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Jadi TUHAN mendatangkan penyakit sampar kepada orang Israel dari pagi hari sampai waktu yang ditetapkan, maka matilah h  dari antara bangsa itu, dari Dan sampai Bersyeba, tujuh puluh ribu orang.

AYT (2018)

Lalu, TUHAN menimpakan wabah penyakit kepada orang Israel, dari pagi sampai waktu yang ditetapkan. Tujuh puluh ribu orang dari antara bangsa itu, dari Dan sampai Bersyeba, mati.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Setelah itu, maka didatangkan Tuhan suatu bala sampar di antara orang Israel, dari pada pagi hari datang kepada waktu yang telah ditentukan, maka di antara orang banyak itu matilah tujuh puluh ribu orang dari Dan sampai ke Birsyeba.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Maka TUHAN mendatangkan wabah penyakit kepada orang Israel mulai dari pagi hari itu sampai pada waktu yang telah ditetapkan-Nya. Di seluruh Israel 70.000 orang meninggal.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengirimkan suatu tulah atas Israel dari pagi bahkan sampai pada waktu yang telah ditentukan. Lalu mulai dari Dan bahkan sampai Bersheba dan tujuh puluh ribu orang mati.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, ALLAH mendatangkan penyakit sampar atas Israil dari pagi sampai waktu yang ditetapkan. Maka dari antara umat itu, tewaslah tujuh puluh ribu orang dari Dan sampai Bersyeba.

AVB (2015)

Jadi, TUHAN mendatangkan wabak penyakit atas Israel dari pagi sampai waktu yang ditetapkan. Maka dari antara umat itu, matilah tujuh puluh ribu orang dari Dan sampai Bersyeba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Jadi TUHAN
<03068>
mendatangkan
<05414>
penyakit sampar
<01698>
kepada orang Israel
<03478>
dari pagi
<01242>
hari sampai
<05704>
waktu
<06256>
yang ditetapkan
<04150>
, maka matilah
<04191>
dari
<04480>
antara bangsa
<05971>
itu, dari Dan
<01835>
sampai
<05704>
Bersyeba
<0884>
, tujuh puluh
<07657>
ribu
<0505>
orang
<0376>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Setelah
<05414>
itu, maka didatangkan
<05414>
Tuhan
<03068>
suatu bala sampar
<01698>
di antara orang Israel
<03478>
, dari pada pagi
<01242>
hari datang
<05704>
kepada waktu
<06256>
yang telah ditentukan
<04150>
, maka di antara orang banyak
<05971>
itu matilah
<04191>
tujuh puluh
<07657>
ribu
<0505>
orang
<0376>
dari
<04480>
Dan
<01835>
sampai
<05704>
ke Birsyeba
<0884>
.
HEBREW
sya
<0376>
Pla
<0505>
Myebs
<07657>
ebs
<0884>
rab
<0>
dew
<05704>
Ndm
<01835>
Meh
<05971>
Nm
<04480>
tmyw
<04191>
dewm
<04150>
te
<06256>
dew
<05704>
rqbhm
<01242>
larvyb
<03478>
rbd
<01698>
hwhy
<03068>
Ntyw (24:15)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:15

Jadi TUHAN 1  mendatangkan penyakit sampar kepada orang Israel dari pagi hari sampai waktu yang ditetapkan, maka matilah dari antara bangsa itu, dari Dan 2  sampai Bersyeba, tujuh puluh ribu orang 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA