Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 10:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Kuatkanlah hatimu g  dan marilah kita menguatkan hati untuk bangsa kita dan untuk kota-kota Allah kita. TUHAN kiranya melakukan yang baik di mata-Nya. h "

AYT (2018)

Jadilah kuat dan marilah kita menunjukkan keberanian kita untuk bangsa kita dan untuk kota-kota Allah kita. Kiranya TUHAN melakukan hal yang baik dalam pandangan-Nya.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Hendaklah engkau berani dan biar kita melakukan diri kita dengan gagah karena sebab bangsa kita dan karena sebab segala negeri Allah kita; maka Tuhan apalah lakukan barang yang baik kepada pemandangan-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Tabahlah! Mari kita berjuang dengan berani untuk bangsa kita dan untuk kota-kota Allah kita. Semoga TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya."

TSI (2014)

Kuatkanlah hatimu! Kita harus bertempur dengan gagah perkasa untuk membela nama Israel dan kota-kota Allah kita! Semoga TUHAN melakukan apa yang menurut-Nya terbaik.”

MILT (2008)

Jadilah kuat, dan marilah kita kuat demi rakyat kita dan demi kota-kota Allah Elohim 0430 kita. Dan biarlah TUHAN YAHWEH 03068 melakukan hal yang baik menurut pandangan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Kuatkanlah hatimu dan marilah kita menguatkan hati demi bangsa kita dan demi kota-kota Tuhan kita. Kiranya ALLAH melakukan apa yang baik dalam pandangan-Nya."

AVB (2015)

Kuatkanlah hatimu dan marilah kita bertabah hati demi bangsa kita dan demi kota-kota Allah kita. Semoga TUHAN melakukan apa yang baik di sisi-Nya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Kuatkanlah hatimu
<02388>
dan marilah kita menguatkan hati
<02388>
untuk
<01157>
bangsa
<05971>
kita dan untuk
<01157>
kota-kota
<05892>
Allah
<0430>
kita. TUHAN
<03068>
kiranya melakukan
<06213>
yang baik
<02896>
di mata-Nya
<05869>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Hendaklah engkau berani
<02388>
dan biar kita melakukan
<02388>
diri kita dengan gagah
<02388>
karena
<01157>
sebab bangsa
<05971>
kita dan karena
<01157>
sebab segala negeri
<05892>
Allah
<0430>
kita; maka Tuhan
<03068>
apalah lakukan
<06213>
barang yang baik
<02896>
kepada pemandangan-Nya
<05869>
.
AYT ITL
Jadilah kuat
<02388> <02388>
dan marilah kita menunjukkan keberanian kita untuk
<01157>
bangsa
<05971>
kita dan untuk
<01157>
kota-kota
<05892>
Allah
<0430>
kita. Kiranya TUHAN
<03068>
melakukan
<06213>
hal yang baik
<02896>
dalam pandangan-Nya
<05869>
.”
AVB ITL
Kuatkanlah hatimu
<02388>
dan marilah kita bertabah hati
<02388>
demi
<01157>
bangsa
<05971>
kita dan demi
<01157>
kota-kota
<05892>
Allah
<0430>
kita. Semoga TUHAN
<03068>
melakukan
<06213>
apa yang baik
<02896>
di sisi-Nya
<05869>
.”
HEBREW
wynyeb
<05869>
bwjh
<02896>
hvey
<06213>
hwhyw
<03068>
wnyhla
<0430>
yre
<05892>
debw
<01157>
wnme
<05971>
deb
<01157>
qzxtnw
<02388>
qzx (10:12)
<02388>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 10:12

Kuatkanlah hatimu 1  2  dan marilah kita menguatkan hati 1  2  untuk bangsa kita dan untuk kota-kota Allah kita. TUHAN 3  kiranya melakukan yang baik di mata-Nya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA