2 Samuel 22:46 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:46 | Orang-orang asing pucat layu dan keluar dari kota kubunya dengan gemetar. b | 
| AYT (2018) | Orang-orang asing menjadi layu, dan keluar dari kota kubunya dengan gemetar. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:46 | Adapun orang helat itu telah surutlah kuatnya serta gemetarlah ia dalam kota bentengnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:46 | Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya. | 
| TSI (2014) | Dengan gemetar mereka keluar dari kota benteng merekadan menyerahkan diri menjadi budak-budakku. | 
| MILT (2008) | Bani lain akan menjadi pucat pasi, dan mereka bersiap diri dari perbatasan-perbatasannya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang asing menjadi putus asa dan keluar dari kubu-kubunya dengan gemetar. | 
| AVB (2015) | Orang asing menjadi putus asa dan keluar dari kubu-kubu mereka dengan gementar. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:46 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:46 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:46 | Orang-orang asing pucat layu 1 dan keluar dari kota kubunya 2 dengan gemetar. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [