2 Samuel 22:19                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:19 | Mereka menghadang aku pada hari sialku, tetapi TUHAN adalah sandaran j bagiku; | 
| AYT (2018) | Mereka mengadangku pada hari kesengsaraanku, tetapi TUHAN adalah penopangku. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:19 | Mereka itu telah menempuh akan daku pada masa kesukaranku, tetapi Tuhan menjadi persandaran bagiku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:19 | Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku. | 
| TSI (2014) | Mereka menyerangku pada saat aku lemah dan susah, tetapi Engkaulah yang menopang aku. | 
| MILT (2008) | Mereka menghadang aku pada hari malapetakaku, dan TUHAN YAHWEH 03068 adalah penopangku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menghadang aku pada hari celakaku, tetapi ALLAH adalah sandaranku. | 
| AVB (2015) | Mereka bersemuka dengan aku pada hari bencanaku, tetapi TUHAN jualah sandaranku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:19 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:19 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:19 | Mereka menghadang aku 1 pada hari sialku, tetapi TUHAN 2 adalah sandaran bagiku; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


