Yoel 1:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yl 1:3  | 
		    		                	                                                                                        	Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, g dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan h yang kemudian.  | 
| AYT (2018) | Ceritakanlah kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu akan menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada keturunan berikutnya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yl 1:3  | 
				    				    						Ceriterakanlah hal itu kepada anak-anakmu dan hendaklah anak-anakmupun menceriterakan dia kepada anak-anaknya dan anak-anak mereka itu pula kepada gilir orang yang lain.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yl 1:3  | 
				    				    						Ceritakanlah kejadian itu kepada anak-anakmu; agar mereka menyampaikan kepada anak-anak mereka cerita itu. Keturunan berikut harus mendengarnya pula, dan meneruskannya kepada keturunan selanjutnya.  | 
| MILT (2008) | Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, dan anak-anakmu kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada generasi berikutnya!  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya.  | 
| AVB (2015) | Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yl 1:3  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yl 1:3  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yl 1:3  | 
			    			    				    1 Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang kemudian.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
