Hosea 4:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hos 4:7 |
Makin bertambah banyak mereka, makin berdosa mereka kepada-Ku, kemuliaan n mereka akan Kutukar dengan kehinaan. o |
AYT (2018) | Semakin mereka bertambah banyak, semakin mereka berdosa terhadapku. Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. |
TL (1954) © SABDAweb Hos 4:7 |
Makin mereka itu bertambah-tambah banyaknya, makin mereka itu berdosa kepada-Ku; maka sebab itu Aku mengubahkan kelak kemuliaannya menjadi kehinaan. |
BIS (1985) © SABDAweb Hos 4:7 |
Semakin kamu bertambah banyak, semakin berdosa juga kamu kepada-Ku, hai imam-imam! Sebab itu keadaanmu akan Kuubah: Kamu tak akan lagi dihormati, melainkan dihina. |
MILT (2008) | Semakin bertambah banyak mereka, semakin mereka berdosa melawan Aku. Aku akan menukar kemuliaan mereka dengan kehinaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Makin bertambah para imam itu, makin berdosa mereka terhadap Aku. Sebab itu Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. |
AVB (2015) | Semakin ramai imam itu, semakin bertambah-tambah dosa mereka terhadap Aku. Oleh sebab itu Aku akan mengubah kemuliaan mereka menjadi kehinaan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hos 4:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Hos 4:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 4:7 |
1 Makin bertambah banyak mereka, makin berdosa mereka kepada-Ku, kemuliaan mereka akan Kutukar 2 dengan kehinaan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |