Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 3:9

Berkatalah mereka kepada raja Nebukadnezar: "Ya raja, kekallah hidup a  tuanku!

AYT (2018)

Mereka berbicara dan berkata kepada Raja Nebukadnezar, “Ya Raja, hiduplah selama-lamanya!

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 3:9

sahutnya dan sembahnya kepada baginda raja Nebukadnezar: Daulat tuanku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 3:9

Mereka berkata kepada Raja Nebukadnezar, "Hiduplah Tuanku selama-lamanya!

MILT (2008)

Dan mereka berkata kepada Raja Nebukadnezar, "Ya raja, hiduplah selama-lamanya!

Shellabear 2011 (2011)

Mereka berkata kepada Raja Nebukadnezar, "Semoga Raja hidup selama-lamanya!

AVB (2015)

Mereka berkata kepada Raja Nebukadnezar, “Dirgahayu Raja!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 3:9

Berkatalah
<0560>
mereka kepada raja
<04430>
Nebukadnezar
<05020>
: "Ya raja
<04430>
, kekallah
<05957>
hidup
<02418>
tuanku!

[<06032>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 3:9

sahutnya
<06032>
dan sembahnya
<0560>
kepada baginda
<04430>
raja
<04430>
Nebukadnezar
<05020>
: Daulat
<02418> <05957>
tuanku!
AYT ITL
Mereka berbicara
<06032>
dan berkata
<0560>
kepada Raja
<04430>
Nebukadnezar
<05020>
, “Ya Raja
<04430>
, hiduplah
<02418>
selama-lamanya
<05957>
!
AVB ITL
Mereka berkata
<06032>
kepada Raja
<04430>
Nebukadnezar
<05020>
, “Dirgahayu
<05957> <02418>
Raja
<04430>
!

[<0560>]
HEBREW
yyx
<02418>
Nymlel
<05957>
aklm
<04430>
aklm
<04430>
rundkwbnl
<05020>
Nyrmaw
<0560>
wne (3:9)
<06032>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 3:9

Berkatalah mereka kepada raja 1  2  Nebukadnezar: "Ya raja 1  2 , kekallah hidup tuanku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA