Yehezkiel 47:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 47:11 |
Tetapi rawa-rawanya dan paya-payanya tidak menjadi tawar, itu menjadi tempat mengambil garam. q |
AYT (2018) | Akan tetapi rawa-rawa dan paya-payanya tidak akan menjadi segar; mereka akan ditinggalkan untuk menjadi garam. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 47:11 |
Tetapi arungannya dan tubirnya tiada akan tawar, melainkan akan asin juga. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 47:11 |
Tetapi air di rawa-rawa dan paya-paya di sepanjang pantai itu tidak akan menjadi tawar, melainkan tetap merupakan sumber garam. |
MILT (2008) | Rawa-rawanya dan paya-payanya tidak akan dipulihkan, mereka telah ditentukan sebagai garam. |
Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, rawanya dan empang-empangnya tidak akan menjadi tawar. Tempat-tempat itu ditentukan sebagai tempat orang mengambil garam. |
AVB (2015) | Akan tetapi, rawanya dan empang-empangnya tidak akan menjadi tawar. Tempat-tempat itu ditentukan sebagai tempat orang mengambil garam. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 47:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 47:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 47:11 |
Tetapi rawa-rawanya dan paya-payanya tidak menjadi tawar, itu menjadi tempat mengambil garam. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 47:11 |
2 Tetapi rawa-rawanya 1 dan paya-payanya tidak menjadi tawar, itu menjadi tempat mengambil 3 garam. |
Catatan Full Life |
Yeh 47:1-12 1 Nas : Yeh 47:1-12 Dalam penglihatan ini, Yehezkiel melihat sebuah sungai pemberi hidup yang mengalir dari Bait Suci. Sementara mengalir, sungai ini makin dalam dan lebar (ayat Yeh 47:2-5), memberi hidup dan kesuburan pada segala sesuatu yang tersentuh olehnya (ayat Yeh 47:9-12). Sungai ini mengalir ke Laut Mati dan menghilangkan unsur kematiannya (ayat Yeh 47:8-9). Tujuan sungai ini ialah membawa hidup berkelimpahan dan kesembuhan dari Allah bagi negeri itu dan penduduknya (ayat Yeh 47:12).
|
![]() [+] Bhs. Inggris |