Yehezkiel 20:46 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:46 | "Hai anak manusia, tujukanlah mukamu o ke selatan dan ucapkanlah banyak tegoran terhadap p tanah selatan dan bernubuatlah terhadap tanah kehutanan di sebelah selatan; q | 
| AYT (2018) | “Anak manusia, arahkanlah wajahmu ke selatan, dan beritakanlah terhadap selatan dan bernubuatlah terhadap wilayah hutan di selatan, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 20:46 | Hai anak Adam! tujukanlah mukamu ke jalan selatan, tiriskanlah perkataanmu ke sebelah selatan dan bernubuatlah akan hal hutan di tanah selatan itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 20:46 | "Hai manusia fana, lihatlah ke sebelah selatan. Tegurlah tanah selatan dan kecamlah hutan di sana. | 
| MILT (2008) | "Hai anak manusia, arahkanlah wajahmu ke jalan Teman, dan berbicaralah sepatah kata terhadap selatan, dan bernubuatlah terhadap hutan padang Negeb. | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Hai anak Adam, hadapkanlah mukamu ke arah selatan dan bertuturlah menentang tanah selatan. Bernubuatlah menentang daerah hutan di Tanah Negeb, | 
| AVB (2015) | ‘Wahai anak manusia, hadapkanlah mukamu ke arah selatan dan bertuturlah menentang tanah selatan. Bernubuatlah menentang daerah hutan di Tanah Negeb, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 20:46 | |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 20:46 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:46 | "Hai anak manusia, tujukanlah mukamu o ke selatan dan ucapkanlah banyak tegoran terhadap p tanah selatan dan bernubuatlah terhadap tanah kehutanan di sebelah selatan; q | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 20:46 | "Hai anak manusia, tujukanlah 1 mukamu ke 2 selatan 2 dan ucapkanlah banyak tegoran 3 terhadap tanah selatan dan bernubuatlah terhadap tanah kehutanan 4 di sebelah selatan; | 
| Catatan Full Life | Yeh 20:1-49 1 Nas : Yeh 20:1-49 Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [