Lamentations 3:52 
KonteksNETBible | צ (Tsade) For no good reason 1 my enemies hunted me down 2 like a bird. |
NASB © biblegateway Lam 3:52 |
My enemies without cause Hunted me down like a bird; |
HCSB | For no apparent reason, my enemies hunted me like a bird. |
LEB | "Those who were my enemies for no reason hunted me like a bird. |
NIV © biblegateway Lam 3:52 |
Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. |
ESV | "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause; |
NRSV © bibleoremus Lam 3:52 |
Those who were my enemies without cause have hunted me like a bird; |
REB | Those who for no reason were my enemies drove me cruelly like a bird; |
NKJV © biblegateway Lam 3:52 |
My enemies without cause Hunted me down like a bird. |
KJV | Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lam 3:52 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | צ (Tsade) For no good reason 1 my enemies hunted me down 2 like a bird. |
NET Notes |
1 tn Heb “without cause.” 2 tn The construction צוֹד צָדוּנִי (tsod tsaduni, “they have hunted me down”) is emphatic: Qal infinitive absolute of the same root of Qal perfect 3rd person common plural + 1st person common singular suffix. |