Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 41:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 41:17

kemudian mereka berjalan terus dan berhenti di tempat penginapan milik Kimham g  dekat Betlehem, h  dengan maksud berjalan terus menuju Mesir, i 

AYT (2018)

Mereka pergi dan tinggal di penginapan milik Kimham, di dekat Betlehem, dengan maksud untuk pergi ke Mesir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 41:17

maka berjalanlah mereka itu, lalu didirikannyalah kemahnya di Jerut-Khimham, yang dekat Betlehem, hendak berjalan langsung ke Mesir,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 41:17

Mereka semua menjadi takut kepada orang Babel, karena Ismael telah membunuh Gedalya yang diangkat oleh raja Babel menjadi gubernur negeri itu. Jadi, mereka melarikan diri ke Mesir. Di tengah perjalanan, mereka berhenti di Kimham dekat Betlehem.

MILT (2008)

Dan mereka berangkat dan singgah di penginapan milik Kimham dekat Betlehem, untuk pergi memasuki Mesir,

Shellabear 2011 (2011)

Mereka berjalan terus lalu berhenti di Gerut Kimham, di dekat Betlehem, dengan maksud meneruskan perjalanan ke Mesir

AVB (2015)

Mereka berjalan terus lalu berhenti di Gerut Kimham, berdekatan dengan Betlehem, dengan tujuan meneruskan perjalanan ke Mesir

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 41:17

kemudian mereka berjalan
<01980>
terus dan berhenti
<03427>
di tempat penginapan milik Kimham
<01628>
dekat
<0681>
Betlehem
<01035>
, dengan maksud berjalan terus
<0935> <01980>
menuju Mesir
<04714>
,

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 41:17

maka berjalanlah
<01980>
mereka itu, lalu didirikannyalah kemahnya di Jerut-Khimham
<01628>
, yang
<0834>
dekat
<0681>
Betlehem
<01035>
, hendak berjalan
<01980>
langsung ke
<0935>
Mesir
<04714>
,
AYT ITL
Mereka pergi
<01980>
dan tinggal
<03427>
di penginapan milik Kimham
<01628>
, di
<0834>
dekat
<0681>
Betlehem
<01035>
, dengan maksud untuk pergi
<01980>
ke
<0935>
Mesir
<04714>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
Mereka berjalan
<01980>
terus lalu berhenti
<03427>
di Gerut Kimham
<01628>
, berdekatan dengan
<0681>
Betlehem
<01035>
, dengan tujuan meneruskan
<0935>
perjalanan
<01980>
ke Mesir
<04714>

[<00> <0834> <00>]
HEBREW
Myrum
<04714>
awbl
<0935>
tkll
<01980>
Mxl
<01035>
tyb
<0>
lua
<0681>
rsa
<0834>
*Mhmk {Mhwmk}
<0>
twrgb
<01628>
wbsyw
<03427>
wklyw (41:17)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 41:17

kemudian mereka berjalan terus dan berhenti di tempat penginapan milik Kimham g  dekat Betlehem, h  dengan maksud berjalan terus menuju Mesir, i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 41:17

1  2 kemudian mereka berjalan terus dan berhenti di tempat penginapan milik Kimham dekat Betlehem, dengan maksud berjalan terus menuju Mesir,

Catatan Full Life

Yer 40:1--46:24 1

Nas : Yer 40:1-44:30

Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA